2.es.23. El verbo haber.

Vamos a repasar el uso del verbo haber cuando lo utilizamos como verbo independiente.

El verbo haber empleado como verbo independiente da lugar a oraciones impersonales (Hay un libro sobre la mesa). En estos casos, el verbo haber debe ir en tercera persona del singular SIEMPRE, INDEPENDIENTEMENTE DE EN QUÉ TIEMPO ESTÉ:

  • El lunes había muchas tiendas abiertas. Recuerda que muchas tiendas abiertas es el CD (las había), por lo tanto no va coordinado con el verbo: NO ES EL SUJETO PORQUE ES UNA ORACIÓN IMPERSONAL.
  • Habrá bombones para todos, PERO NO habrán bombones para todos.

En Cataluña, en las Islas Baleares, en la Comunidad Valenciana y en el español de América se tiende a convertir el verbo haber en un verbo personal, haciéndolo concertar en número  con el complemento directo como si este fuera el sujeto de la oración:

  • *Habían algunos estudiantes( en lugar de había algunos estudiantes).

1-Indica y corrige las oraciones en las que se emplea de forma inapropiadada el verbo haber:

  • Habían muchos turistas en la isla.
  • Ellos habían reservado las mejores pistas.
  • En el partido han habido jugadas excelentes.
  • Pronto habrá cientos de edificios en esa zona.
  • Ayer hubieron numerosos incidentes en el barrio.
  • Hay dos animales en la jaula.

2-Completa las siguientes oraciones con una forma correcta del verbo haber:

  • Dentro de unos días__________ buenas ofertas de viaje.
  • Nos dijeron que no ___________ya entradas para ese concierto.
  • El año pasado______________muchas protestas por parte de los usuarios.

CONSTRUCCIONES IMPERSONALES CON SE

La partícula SE se puede emplear para construir oraciones impersonales.

En estos casos, se va delante de una forma verbal en tercera persona singular:

  • Se citó a todos los delegados de curso.

Es incorrecto poner el verbo en plural en este tipo de construcciones:

*Se oyen a los bebés (en lugar de Se oye a los bebés).

No deben confundirse las construcciones impersonales con las de pasiva refleja, en las que el verbo concuerda en número con el sujeto, y puede ir, por tanto, en plural:

Se reanudarán las obras la próxima semana.

Se ignora el origen de esa enfermedad : se ignoran sus orígenes, pero no: se los ignoran, sino: se los ignora.

Ante la duda:

Sólo nos dan problemas los verbos transitivos, los que llevan complemento directo.

1- Si sobre lo que recae la acción del verbo es un SN, se ignora el origen de esa enfermedad, la oración será una pasiva refleja y el verbo irá coordinado con ese SN, ya que es el sujeto: se ignoran sus orígenes.

2- Si es un sintagma preposicional, se oye a los bebés, la oración será una impersonal refleja y el verbo deberá estar en singular: se oyen a la lejos a los bebés.

3-Corrige las oraciones en las que encuentres algún error:

  • Se citaron todos los aspirantes el mismo día.
  • Se han visto algunos elefantes en la reserva.
  • Se han visto a algunos vagabundos en esa región.
  • Se buscan a personas con conocimientos de idiomas.

4-Transforma las siguientes oraciones empleando una construcción impersonal con se:

  • Han elegido recientemente a los nuevos miembros de la asociación.
  • Llamaron a diversos expertos en el tema para que dieran su opinión.
  • Esperan a los invitados a partir de las diez
  • La gente no vive mal en esa ciudad.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s